Koncert narodne Indijske glazbe



Čarobna narodna glazba Langa i Manganiyara
Trubaduri pustinje Thar u Rajasthanu u Indiji

Utorak, 14.10.2003.
Srijeda, 15.10. 2003. u Hrvatskom Glazbenom Zavodu, Gundulićeva 6a
    
-besplatne karte mogu se podići u Indijskoj ambasadi, Boškovićeva 7a, Zagreb
19.30 sati, u KulturnomCentruCentraKaptol
Ulaz slobodan.
(Ova priredba narodne glazbe upriličena je uz pomoć
Indijskog vijeća za kulturnu razmjenu, a održava se
pod pokroviteljstvom Ministarstva kulture
Republike Hrvatske i Veleposlanstva Indije u Zagrebu.)

više o tome:

Očaravajuća glazba pustinjskih glazbenika sjeverozapadne indijske države Rajasthan predstavlja samu bit Indije, njenu magiju, njenu tajnovitost, njenu neopisivu ljepotu! Blistave pješčane dine i osama ovog pustinjskog kraja, gdje se ljudska duša okreće glazbi u potrazi za utjehom i zabavom, iznjedrila je osamstoljetnu tradiciju etničkih skupina Langa i Manganiyar. Njihove nezaboravne melodije, grleni glasovi i čaroban zvuk vješto odsviranih instrumenata prenose slušateljima neuhvatljivi odjek vjetra, očaravajuću ljepotu i odjek njihove puste zemlje.

Langa i Manganiyar su dvije različite muslimanske etničke skupine iz Rajasthana. To su profesionalni glazbenici čije se zanimanje prenosi s koljena na koljeno. Obje zajedniee žive u zapadnom dijelu rajasthanske pustinje Thar, uglavnom u pokrajinama Jaisalmer i Barmer. Njihovi glazbenici izvode tradicionalnu, polu-klasičnu glazbu zapadnog Rajasthana. Svoja glazbena umijeća nude raznim zajednicama, u kojima nastupaju na svim važnim tradiciona1nim proslavama događaja poput rodenja, vjenčanja, rituala i ostalih društvenih proslava. Zauzvrat, te su im zajednice obvezne plaćati u novcu, poklonima ill svojim poljoprivrednim proizvodima. Takva pravila, utemeljena prije nekih pet stotina godina, omogućila su da ova tradicija preživi gotovo do današnjih dana. Djeca, koja će jednoga dana morati zarađivati od svoje glazbe, vrlo rano s njom do1aze u dodir. Tradicija se prenosi s naraštaja na naraštaj. Međutim, nakon proglašenja neovisnosti Indije, sustav Jagirdara je zabranjen, što je uzrokovalo izvjesnu gospodarsku nestabilnost njenih pokrovitelja (negdašnjih Jagirdara), pa su i te etničke skupine također pokušale pronaći drugačije načine opstanka. Ipak, zahvaljujući nekim ug1ednim osobama i volonterskim organizacijama, njihov je talent promican na različite načine te je duga tradicija Langa i Manganiara donekle preživjela.

  Skupina Langa nudi svoje glazbene usluge prvenstveno zajednici Sindhi Sipahi, svojim muslimanskim pokroviteljima. Pjevaju pjesme posvećne obredima obilježavanja važnih događaja, poput rođenja, vjenčanja i slično. Kroz posljednjih četiri stotine godina, Lange svoju glazbu izvode na instrumentima Gujratan i Sindhi Sarangi. Kvalitetu svojih skladbi poboljšali su uz pomoc Sindhi Sarangi, razvijenog akordofona. Instrument je načinjen od predivno izrezbarenog sheesham drva, na kojega su vezane metalne žice. Svira se gudalom. Međutim, posljednjih su godina i Lange, po uzoru na Manganiyare, počeli koristiti i ritmičke instrumente poput Dholaka i Khadtala.

lako Lange i dalje služe svojim muslimanskim pokroviteljima, u posljednja dva desetljeća oni su postali vrlo značajni predstavnici narodne glazbe Rajasthana u svim vrstama elektronskih i drugih popularnih medija. Lange posjeduju snažan glas i improvizacijske tehnike kojma doprinose kvaliteti pjesama. Danas su oni skupina umjetnika koji su proputovali čitav svijet.

Postoji još jedna skupina, poznata kao Surnaiya Langas. Oni sviraju isključivo na puhačkim instrumentima, kao što su Murli, Surnai i Satara. Nikada ne pjevaju. Njihovi pokrovitelji su Mehar i Manglia Muslimani.

Članovi Manganiyar skupine također sviraju zanimljiv žičani instrument, poznat kao Kamaicha. I on se svira gudalom izrađenim od dlake iz konjskog repa. To je lutnja

kratkog vrata, u obliku zdjele, izrađena od domaćeg drva u kojega su umetnute metalne žice. Jedna od žica izrađeno je od kozjeg crijeva. Kamaicha, međutim, ima manje žica nego Saranghi. Ovaj instrument svira se sarno u Rajasthanu te u nekim dijelovima Sindha u Pakistanu.

Za razliku od Langa, Manganiare pjevaju i za hinduske pokroviteljske obitelji ili Jagirdare. Nastupaju i na porodima, vjenčanjima i ostalim svečanostima. Manganiare su iznimno vješti u sviranju ritmičkih instrumenata, poput Dho/aka i Khadta/a. Njihove su glazbene kompozicije vrlo složene i sadrže uklopljena pravila improvizacije. Njihovom je uspjehu uvelike pridonijela virtuozna ritmička izvedba.

Kao i Lange, Manganiare također nastupaju u mnogim zemljama širom svijeta. Svugdje su požnjeli velik uspjeh.

Prije nekih 40 godina, glazbeni znalac, profesor Komal Kothari i poznati pisac Vijay Dandetha osnovali su organizaciju pod imenom "Rupayan Sansthan" u Borundi, u okrugu Jodhpur u Rajasthanu, te se i danas bave predstavljanjem ove narodne tradicije Rajasthana globalnoj publici. Godine 1967. Kothari je poveo skupinu Langa u Švedsku, na prvi nastup izvan Indije. Uskoro se uključilo i indijsko Vijeće za kulturnu razmjenu (Council for Cultural Relations). Najbolji čIanovi tih dviju etničkih grupa osnovali su skupinu i otada nastupali na popularnim Festivalima Indije (Festivals of India) koji su svoje turneje imali po SAD-u, Velikoj Britaniji, Rusiji i drugdje širom svijeta. Aktualnu Langa i Manganiar skupinu djece i mladih podučavao je Rupayan Sansthan, te su trenutno na posljednjoj dionici svoje europske turneje, nakon nastupa u Njemačkoj, Španjolskoj, Portugalu i Nizozemskoj.

Iako tu pretpostavku još treba potvrditi dokazima, mnogi stručnjaci vjeruju da su ovi putujući glazbenici preci europskih Roma. Nedvojbeno postoji zapanjujuća sličnost između glazbenih izričaja tih skupina, u raskoši ritmičkih prijelaza, slobodi, bogatstvu zvuka, fluidnosti i višestrukosti ritmova.

Očaravajuća glazba ovih dviju etničkih skupina putujućih profesionalaca nadilazi granice jezika i običaja, ona teče poput voda rijeke, diže se i pada u brzacima, smiruje u bazenima, juri niz vodopade. Njezine su teme univerzalne: izmjena godišnjih doba, proslave, ljubav, brak, rođenje te ritmovi životnog ciklusa. Njihova glazba opčinjava uho, uzburkava duh i prodire u dušu. Kada ovi trubaduri sviraju, kaže se, čak i Bogovi silaze s neba da slušaju. Dobrodošli na ovu čarobnu priredbu djece i mladih Langa i Manganiara.